CONTRE la loi ESR "Fioraso", parce que POUR la langue française !

Contacter l'auteur de la pétition

Ce sujet de conversation a été automatiquement créé pour la pétition CONTRE la loi ESR "Fioraso", parce que POUR la langue française !.


Visiteur

#626

2013-03-21 20:38

la science ca se fait au niveau mondial. il a donc fallu choisir une langue commune pour qu'on puisse communiquer nos decouvertes, malheureusement c'est l'anglais qui a ete choisit. Maintenant c'est trop tard pour faire machine arriere, il faut faire comme les autres: les chinois, les sud americains, les italiens, les grecs, les espagnols, les russes, les japonais...il faut s'adapter ! Ca veut pas dire qu'on y perd notre culture il faut pas exagerer non plus tout de meme.! ..de nos jours quelqu'un qui ne parle pas anglais peut difficilement devenir un scientifique, ne serait ce que par le fait qu'il ne peut pas comprendre les travaux de ses collegues, c'est terrible pour certains mais c'est comme ca !
Choisir un pseudonyme

#627 Sujet

2013-03-21 20:56

Pour la langue Francaise et POUR la science en anglais !!!

Visiteur

#628

2013-03-21 20:58

Nous ne pouvons pas nous renfermez sur nous meme ! ouvrons nous vers le monde scientifique, parlons la science en anglais !
Flamme de l'Étoile

#629 Précision à propos des Chinois. France, Chine : galops diamètralement opposés.

2013-03-21 21:06

#626: -

Chine : Des universités abandonnent l'épreuve d'anglais dans leur examen d'entrée.

Publié le 2013-03-16 21:49:28

source officielle de l'Agence XinHua (en français):

http _ french.news.cn/culture/2013-03/16/c_132239095.htm

Extrait copié et collé:

BEIJING, 16 mars (Xinhua) -- Les universités chinoises de premier rang ont débuté samedi leurs examens d'entrée indépendants. L'anglais ne figure plus sur la liste des épreuves obligatoires.

Dans la majorité de ces universités, les candidats pour les cursus scientifiques et d'ingénierie n'auront désormais à passer que les examens de mathématique et de physique, tandis que les étudiants en art ne devront passer que les examens de chinois et de mathématique.

Yu Han, un responsable des inscriptions à l'Université Tsinghua, explique que l'épreuve d'anglais a été retirée afin de réduire le fardeau pesant sur les élèves et d'attirer des étudiants prometteurs dans les spécialités demandées.

Cette année, vingt-sept universités chinoises ont rejoint les trois ligues représentées par l'Université de Beijing, l'Université Tsinghua et l'Institut des technologies de Beijing (ITB). Ces trois ligues organisent simultanément leurs examens d'entrée.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Commentaire de l'Étoile :

France, Chine : galops diamètralement opposés.

背道而驰。(prononciation : bei dao er chi).


Visiteur

#630 Patriote

2013-03-21 21:07

Non au replis identitaire, oui a l'ouverture, communiquons avec le monde scientifique en embrassant l'anglais comme language scientifique universel, n'ayons plus peur mes amis ! Nous garderons notre culture Francaise, nos acquis, et nos differences seront nos richesses, nous les partagerons tout autour de la planete, vive la Science et vive la France !

Visiteur

#631

2013-03-21 22:02

Ce projet de loi doit être combattu avec la dernière énergie. Il est inadmissible que les universités françaises puissent dispenser leur enseignement en anglais. Ce serait envoyer une image désastreuse de la France à l'étranger !

Visiteur

#632

2013-03-21 22:20

how cute !!! the Frenchies do not want to talk in english ?? you will still be recognized as Frenchies don't be afraid


Visiteur

#633

2013-03-21 22:37

Non à l'Europe Kommandantur

Visiteur

#634 Re: Re: Re: peur

2013-03-21 22:40

#625: - Re: Re: peur

Vous êtes lamentables et inconscient. Vous êtes d'ailleurs insignifiant comme l'est la recherche française. Tous les yeux sont braqués sur les USA et pour cause qui a confiance à ces chercheurs français qui se prennent pour des dieux et des colons dans tous les pays où ils passent. Vous ne protégez pas la langue française soit on vou jettera aux oubliettes et à cause de vous le FN arrivera au pouvoir. Protéger sa langue n'est pas un repli identitaire. Posez vous les vrais questions pourquoi cette petition vous fait-elle peur? Regardez autour de vous la plupart des pays font du protectionnisme. L'anglais n'est pas en cause c'est la stupidité dans laquelle vous vous embarquez. Vous n'avez que des oeilleres, vous êtes noyé dans votre dogme, vous ne comprennez rien à la diversité vous ne la respectez pas. Vos publications en anglais laissez moi rire, vaut mieux lire alors les américains................


Visiteur

#635 Re:

2013-03-21 22:47

#632: -

How cute you can't speak other thing than English you're an english speaker and you will be recognized as a english speaker. Maybe are you interested by studying other language?


Visiteur

#636 Re: Re: Re: peur

2013-03-21 22:56

#625: - Re: Re: peur

Défendre notre langue maternelle relève de l'extrémisme de droite ?

J'en ai entendu des idioties, mais là vous outrepassez les bornes de l'entendement. La langue française monsieur n'est pas l'apanage de le seule France, puisque cela semble vous déplaire que nous défendions cet idiôme de second ordre sur notre territoire national (national, nationaliste, vous, scientifique, faire un amalgame aussi grossier ? Connaissez-vous le sens des mots ? (vous êtes du CNRS, donc fonctionnaire de l'état, c'est donc la Nation qui vous paie, alors cracher pas dans la soupe).

Et toujours ramener l'aspect comptable. Le fric, encore le fric toujours le fric. Parlons-en alors puisqu'il semble que cet aspect l'emporte sur celui plus noble à mon sens de la défense de son génie.

Quel coût pour les étudiants et leur famille peut représenter la recherche de la maîtrise d'une langue étrangère pour pouvoir apprendre dans son propre pays à maîtriser son domaine de compétences ? Coût en argent et en temps ? Pendant qu'on s'échine à baragouiner l'english, les anglos, eux, avancent sur le terrain de la recherche. Pour nous, double peine en quelque sorte. Sans compter que l'on peut se priver de gens très brillants sur le seul critère linguistique qui devrait pourtant rester secondaire.

J'ai appris qu'en Inde, ils étaient entrain de remettre en question l'enseignement supérieur en seule langue anglaise et revenir à la langue la plus usitée, la leur : le hindi.

Et puis ne vous êtes-vous jamais posé la question du rapprochement qui peut être fait entre diversité languistique et domaines de recherches ?

Ne pensez-vous pas que l'usage d'une seule langue appauvrit et oriente considérablement les domaines de recherche ?

Ne croyez-vous pas que l'usage de la seule langue anglaise avantage considérablement les anglos-saxons ?

Que c'est leur intérêt plus que le notre ?

Ne remettez-vous donc jamais rien en question ? Pourquoi condamner d'avance des possibillités qui permettraient une meilleure représentativité ?

Il n'est déjà pas facile de comprendre bien des choses dans sa propre langue (que les jeunes maîtrisent de moins en moins) alors ne pensez pas qu'ils y parviendraient mieux dans une langue qui n'est pas la leur et qui ne peut être qu'un handicap supplémentaire. Parce que vous semblez dire que la maitrîse d'une langue étrangère n'est qu'une formalité.

La plupart se débrouille comme des brèmes et sont la risée des natifs et de leur arrogance.

J'espère que votre niveau scientifique s'élève plus haut que votre conscience politique.

Enfin il est toujours temps que vous vous posiez les bonnes questions. La remise en question ne doit-il pas être un moteur de la science ?


Visiteur

#637 Re: Re: Re: Re: peur

2013-03-21 22:57

#634: - Re: Re: Re: peur

ok ok on va s' arreter la...vous etes visiblement ennerve, et moi un peu taquin.

Je n'ai pas vraiment peur de cette petition, ni de l'UPR, et je doute fort que votre cause soit entendue...je m'amuse seulement...Avez vous vu dans le dernier numero de Nature les hologrammes en 3D que certains chercheurs francais exiles aux US arrivent a realiser? c'est formidable !!, quelle belle histoire !!, en voici la reference :

http://www.nature.com/nature/journal/v495/n7441/full/nature11972.html

en vous souhaitant bonne lecture, cher monsieur

bien cordialement.


Visiteur

#638 Re: Patriote

2013-03-21 23:03

#630: - Patriote

hallelujah !


Visiteur

#639 Re: Re: Re: Re: Re: peur

2013-03-21 23:05

#637: - Re: Re: Re: Re: peur

Oui ils sont aux USA pas en France........................Pourquoi d'ailleurs sont-ils exilés........Qaund la France se sera effondré vous ferez la queue au pôle emploi................


Visiteur

#640 Re: Re: Re: Re: Re: peur

2013-03-21 23:19

#637: - Re: Re: Re: Re: peur

J'attends une revue scientifique francophone pour les : français, belges, franco-canadiens, suisse, béninois, ivoiriens, congolais, centre-africains, rwandais, burundis, togolais, camerounais, burkinabés, algériens, marocains, tunisiens, libanais, haïtiens, malgaches, mauriciens, guyanais, gabonnais, tchadiens, maliens... (pardon pour les oublis) et tous les apprenants de français dans le monde environ 116 millions de personnes à ajouter aux actuels 220 millions de francophones.

Langue française qui vient d'être reconnue langue de travail au Caricom (communauté des pays carabéens). La langue française est souvent langue officiel et de travail de beaucoup d'organisations internationales. MAIS VOILà, les francophones comme vous préfèrent y parler l'anglais. Vous êtes les premiers fossoyeurs de notre langue. C'est vous qui contribuez à sa disparition. Alors pas de moral.


Visiteur

#641 Re: Re: Re: Re: Re: peur

2013-03-21 23:19

#637: - Re: Re: Re: Re: peur

Que cherchez vous a prouver.  La science peut s ecrire en anglais mais elle ne sera lue que par une petit cercle...........il n y a pas d'universalisme.En la plupart des gens se fichent de ce que vous ecrivez. Mais entre ecrire un article en anglais pour une besoin de communication et passer a un enseignement tout en anglais il y a deux monde. Je pense que cerrtains cultivent un complexe d inferiorite. Peut etre cette petition n aura pas d impacte mais je suis persuade que les francais conserveront leur langue et la protegeront. Parce que vous etes scientifiques vous avez raison, d ailleurs plein de dictatures s appuyaient aussi sur des scientifiaues qui avaient raison..................


Visiteur

#642

2013-03-21 23:25

J ai assiste a une conference scientifique, les americains parlaient en anglais, les pays latino en espagnol, des suisses en francais et les francais en anglais.......tout un programme......certains chercheurs sont assez lamentables

Visiteur

#643 Re: Re: Re: Re: Re: Re: peur

2013-03-21 23:26

#641: - Re: Re: Re: Re: Re: peur

vous etes fatigue, vous deservez votre cause, serieusement, un conseil: allez vous coucher, bonne nuit :)

 


Visiteur

#644 Re: Re: Re: Re: Re: Re: peur

2013-03-21 23:36

#640: - Re: Re: Re: Re: Re: peur

vous avez pas le moral, je comprends.. votre combat est noble mais cependant il ne s'applique pas a la science c'est tout, je n'ai jamais dit que tout l'enseignement superieur doit etre conduit en anglais, je pense juste a ce qui touche a la recherche, m2r, cours et conf durant le doctorat...

 


Visiteur

#645 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: peur

2013-03-21 23:39

#643: - Re: Re: Re: Re: Re: Re: peur

Je pense que c'est vous qui êtes fatigué.

 


Visiteur

#646 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: peur

2013-03-21 23:49

#645: - Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: peur

allez soyez raisonable retirez cette petition et on en parle plus...je rigolle

JM

#647 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: peur

2013-03-22 00:47

#646: - Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: peur

Cher visiteur n° 646, avez-vous du mal à comprendre ce qu'est que le plurilinguisme ? Voulez-vous vivre dans une modernité uniforme ou diversifiée ? Si tout le monde étudie invariablement la même langue, la même méthode, les mêmes idées où se trouve le progrès ? Où est la différence si vous êtes pareil que les autres, vous êtes alors interchangeable ce qui veut dire que vous ne servez à rien.


Visiteur

#648 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: peur

2013-03-22 01:13

#647: JM - Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: peur

Cher JM, comment vont faire les scientifiques pour echanger leurs idees, comparer leurs resultats si ils n'utilisent pas la meme langue ? si ils ne se comprennent pas, ou va se trouver l'echange necessaire au progres scientifique ? chacun de son cote c'est ca ? les chercheurs italiens publient en italien, les thailandais en thailandais....ca serait terrible si je ne pouvais plus acceder a la litterature scientifique japonaise si les japonais se mettaient tout a coup a publier leur science en japonais ...ca serait une perte terrible pour la science en general, vous comprenez ? vous voulez pas quand meme imposer le francais a tout le monde ? ou si ?

je n'ai pas de mal a concevoir le plurilinguisme, c'est tres interessant et tres utile... mais applique aux sciences modernes ca serait une retour ineluctable vers le passe voire vers l'obscurentisme. :)

je ne veux pas vivre dans une modernite uniforme bien sur, le progres scientifique il se trouve dans la science, et utiliser la meme langue ne veut pas dire utiliser les memes methodes ou idees, regardez les derniers prix nobel et regardez leur nationalites, ils n'avaient pas tous l'anglais comme langue maternelle (certains sont francais), ils ont pourtant fait des decouvertes uniques et formidables et les ont rapportees en anglais....on peut avoir des idees differentes en anglais, vraiment je ne comprends pas bien vos arguments


Visiteur

#649 Re:

2013-03-22 02:01

#642: -

quel genre de conference scientifique ? c'est curieux.... dans celles ou je vais tout le monde parle en anglais !!!

François-Xavier Grison

#650 Langue française, transmission et communication du savoir

2013-03-22 10:12

J'invite les personnes qui contestent la position défendue par le texte de la pétition à reprendre chacun des douze arguments démontrant l'absurdité du "tout anglais" dans l'enseignement supérieur et la recherche, et à les démonter un à un. Je constate que ces personnes ne l'ont pas fait jusqu'à maintenant, probablement parce que ces douze arguments sont irréfutables.

Je vous indique quelques éléments de réponse concernant les colloques et les revues scientifiques, au sujet desquels il est indiqué dans le texte de la pétition que la traduction permet de pallier les nombreux inconvénients du règne de l'anglais exclusif. En effet :


1) L'imposition de l'anglais dans les colloques internationaux situés en France :

- gène les chercheurs français mal à l'aise dans cette langue - et ils sont nombreux. Les inconvénients pour eux proviennent d'une difficulté à retranscrire en anglais la nuance, la richesse, la précision, la rigueur du travail qu'ils ont réalisé dans leur langue maternelle. On est d'ailleurs plus créatif et plus agile dans sa langue propre

- provoque l'autocensure car il est mal vu de dire qu'on parle mal anglais

- interdit tout public non anglophone

- aboutit à des situations qui seraient burlesques si elles n'étaient pas humiliantes : si 10 chercheurs sont français et un anglais, tout sera en anglais, ce qui donnera un avantage "comparatif" considérable au chercheur anglais et rabaissera le travail des chercheurs français qui ne pourront pas s'exprimer aussi bien que leur collègue d'outre-Manche. Si l'on parle mal une langue, on donne l'impression d'avoir une pensée un peu "grossière" en s'exprimant dedans

- viole la loi, qui demande que les colloques puissent être suivis en français (d'où la traduction et le fonds Pascal pour permettre aux colloques d'y avoir recours sans que cela n'engage des coûts excessifs).


2) Il est faux de dire que l'anglais passe comme une lettre à la poste en Allemagne ou dans d'autres pays européens du nord, comme certains le prétendent. Je vous laisse lire le texte de la très officielle Hochschulrektorenkonferenz allemande qui dresse un réquisitoire sévère contre le tout anglais dans les universités allemandes :

http://www.hrk.de/press/press-releases/press-release/meldung/internationalisation-of-universities-promoting-national-and-international-multilingualism-1000/

Il est notamment question de distorsion de concurrence par rapport aux anglophones et du fait que l'Allemagne se tire une balle dans le pied en ne promouvant pas l'allemand en Allemagne même.


3) Concernant les revues internationales, c'est un fait, en effet, que la communauté scientifique lit en anglais. La position raisonnable à adopter est qu'il faut que tout article écrit en France existe dans une version française. C'est la traduction qui doit jouer. Il importe de promouvoir des revues multilingues. Le problème de ne même plus publier en français en France est que nombre de chercheurs sont complètement inconnus dans leur propre pays, et n'y sont pas du tout lus.

Beaucoup d'acteurs, comme des revues de vulgarisation, "tournent" autour de la recherche et de la science et ont besoin de lire dans leur langue maternelle. C'est ainsi que l'Union Populaire Républicaine a révélé un "scoop" en juillet 2012 : une étude scientifique du CNRS et de l'Université catholique de Lille du 4 décembre 2009 avait repéré que le LIBOR et l'EURIBOR étaient manipulés, donc bien avant l'éclatement du scandale mondial.

L'article n'avait pas du tout percé en France parce qu'il était exclusivement en anglais. Apparemment, il n'avait pas percé non plus à l'étranger, bien qu'en anglais... Cette mésaventure est une bonne leçon dont il faut tirer les enseignements. Tous les détails ici :

http://www.u-p-r.fr/actualite/france-europe/scandale-libor-et-euribord


J'invite les personnes qui, au nom du "pragmatisme" ou du "réalisme", vantent le tout anglais à se méfier des fausses évidences et à préférer la réalité, notamment humaine, au dogme.