NON à l'anglo-américanisation de notre télévision


Visiteur

/ #15

2016-02-14 10:03

Les gens qui s'obstinent à parler d'email au lieu de courriel, et de spam au lieu de pourriel, ne se rendent pas compte (ou ne veulent pas comprendre) qu'il est très aisé de retenir les mots courriel et pourriel puisqu'ils se placent dans le champ sémantique de la cyber-communication, champ qui comprend par exemple les mots suivants, lesquels se terminent tous en -iel. Comme mnémotechnique, on ne saurait faire mieux:

courriel (ou cyber-courrier), didacticiel (ou tutoriel), logiciel, ludiciel, pourriel (courriel pourri, indésirable), progiciel, etc.

D'autre part, e-mail ou email est beaucoup trop proche de mot français émail.

Et mail (< lat. malleus = marteau), que l'on sache, signifie en français:

- petit maillet muni d'un long manche, dont on se servait pour pousser une boule de bois au jeu du mail.

- ce jeu lui-même.

- promenade publique où l'on jouait au mail.

Mais les franglaiseux sont en général très pareseux, défaitistes, veules, suivistes, de vraies précieuses ridicules. Le comble, c'est qu'ils ne se rendent même pas compte de leur ridicule.

Charles Adam