Oui aux Tours Hermitage Plaza / Yes to the Hermitage Plaza Towers

► L’investisseur Hermitage a fait appel à Norman Foster pour réaliser un ensemble comprenant deux tours jumelles de 320 mètres depuis le sol naturel soit 307 mètres depuis la dalle de 85 étages (Tour Sud) et 86 étages (Tour Est). D’une surface de 259 000 m²,  elles seront les premières à offrir, dans un cadre d’urbanité verticale, une mixité d’usages, associant 160 000 m² de logements libres dont une résidence étudiante, 31 000 m² d’hôtel, 37 000 m² de bureaux, et 31 000 m² de commerces.

The investor Hermitage appealed to Norman Foster to design a complex including two twin towers of 320 metres high (1,050 feet) from the natural ground - 307 metres meters high (1,007 feet) from the pavement - of 85 floors (South Tower) and 86 floors (East Tower). Having a  surface of 259 000 m ² (2,787,853 ft²), they will be the first ones to offer, in a single vertical structurethese mixed uses, associating 160 000 m ²      (1,722,226 ft²) of housing including a student place of residence, 31 000 m ²   (333,681 ft²) of hotel, 37 000 m ²   (398,264 ft²)   of offices, and 31 000 m ² (333,681 ft²) of businesses.


► Les tours Hermitage Plaza s’élèveront au dessus d’un vaste socle qui abritera deux immeubles mixtes de bureaux et commerces autour d’une place publique, bordée de magasins, cafés et restaurants. Ce projet, qui respecte les exigences en matière de développement durable, est en cours d’étude et les permis de construire ont été déposé en octobre 2010. Il a fait l’objet de la signature d'un protocole intentionnel , préalable au dépôt de permis de construire, lors du Conseil d'administration du 15 juillet 2010. Ce protocole précise le programme de l’opération, les conditions prévisionnelles de cession des volumes constructibles ainsi que le calendrier et les missions de chacune des parties pour la mise au point du projet. Le protocole définit, en outre, les conditions dans lesquelles l'acte de vente sera signé, dès lors que toutes les conditions seront réunies, notamment après la concertation sur les espaces publics.

The Hermitage Plaza Towers will rise above a vast pedestal which will shelter two mixed buildings of offices andshops around a public square, lined with shops, cafes and restaurants. This project, which meets the sustainabledevelopment requirements, is being analyzed and the building permits were filed in October, 2010. Before that, on the 15th of July 2010, the Board of Directors agreed to sign up a preliminary protocol. This protocol clarifies theroadmap of the project, the conditions of  the constructible areas sales as well as the planning and the tasks of each partyBesides, the protocol defines the terms according to which the bill of sale will be signed up, as soon as the conditions will be metespecially after the dialogue regarding public spaces.

► La réalisation des tours jumelles Hermitage Plaza amène à mettre en œuvre préalablement une opération de relogement des habitants de la résidence des Damiers Bretagne(CH34, 1976, 144 logements) et Anjou-Infra(CH35, 1976, 66+40 logements), là où viendra prendre place le projet. De plus, elles sont l’occasion de repenser l’aménagement de la connexion entre La Défense, la ville Courbevoie et la Seine, avec notamment la création d’une vaste place publique plantée obtenue par la couverture de la RD7. Cet aménagement est l'occasion de repenser l’ensemble de ce quartier de front de Seine, en lui insufflant une nouvelle animation.

The realization of the twin towers Hermitage Plaza brings to operate beforehand an operation of rehousing of the inhabitants of the place of residence of Damiers Bretagne ( CH34, 1976, 144 flats) and Anjou-Infra ( CH35, 1976, 66+40 flats), there where will come to take place the project. Furthermore, they are the occasion to rethink the organization of the connection between The Defence, the city Courbevoie and the Seine, with notably the creation of a vast standing square obtained by the coverage of the RD7. This organization is the occasion to rethink this whole district frontally of the Seine, by breathing it a new animation.

----Le programme prévoit :                                  ----The program foresees:

--des logements haut de gamme                               --Flats up-market

--un hôtel 5* de 201 chambres                                 --A 5* hotel of 201 rooms

--des restaurants                                                   --Restaurants

--des bureaux                                                        --Offices

--des commerces                                                    --Businesses

--deux grands auditoriums                                         --Two large public studios

--une salle polyvalente de concerts de 1300 places --A multi-purpose hall of concerts of 1300 places

--une galerie d'art                                                    -- An art gallery

--deux spas avec piscines                                          -- Two spas with swimming pools

----Répartition de la surface SHON du projet:     ----Distribution of the surface of the project:

--Logements(dont une résidence étudiante)=160 000 m² --Housing (with a student residence) = 160 000 m ²

--Hôtel = 31 000 m²                                      --Hotel = 31 000 m2                                         

--Bureaux = 37 000 m²                            --Offices = 37 000 m2                                                                                     

--Commerces et équipements = 31 000 m²                    --Businesses and equipments = 31 000 m2

 

 

 Cette mixité est une première pour un bâtiment de cette dimension à La Défense, en France et en Europe.

This coeducation is the first one for a building of this dimension in La Défense, in France and in Europe.

 


 

 

 La scission du projet en deux volumes distincts, semblables à d’immenses cristaux de verre, « multiplie les points de vue sur le paysage ». Au fur et à mesure de leur élévation, les façades les plus larges pivotent à 90 degrés sur leur axe, de manière à cadrer le panorama parisien et ses monuments phares.

The split of the project in two different volumes, similar to immense glass crystals, " multiply points of view on the landscape ". According to their rise, the widest facades revolve in 90 degrees on their axis, so as to centre the Parisian panorama and its key monuments.


►Le promoteur Hermitage a obtenu la confirmation officielle de l’avis favorable qui a été rendu à l’issue des enquêtes publiques de ses trois permis de construire pour le projet des tours jumelles.

The promoter Hermitage obtained the official confirmation of the favorable opinion which was returned at the conclusion of the public inquiries of his three building permits for the project of the Twin Towers.


 La délivrance de ces trois permis devrait intervenir fin 2011 – début 2012, avec l'accord du maire de Courbevoie et la validation du préfet des Hauts-de-Seine, selon le groupe Hermitage.

The delivery of these three licences should intervene at the end of 2011 - the beginning of 2012, with the agreement of the mayor of Courbevoie and the validation of the prefect of the Hauts-de-Seine, according to the group Hermitage.

 De son côté, l’intéressé a insisté sur le volet développement durable de l’opération, notamment sur la ventilation naturelle des locaux. L’agence d’architecture Foster and Partners indique avoir mis en œuvre toute une série de stratégies environnementales passives et actives pour atteindre la mention « Excellent » fixée par la certification Breeam (Building Research Establishment Environmental Assessment Method).

From his part, the interested insisted on the sector sustainable development of the operation, in particular on the natural ventilation of premises. The agency of architecture Foster and Partners indicates having operated a whole series of passive and active environmental strategies to reach the distinction "Excellent" fixed by the certification Breeam (High rise Research Establishment Environmental Assessment Method).

Mise à jour: Le 6 Mars 2012, la dernière locataire de Infra est partie, les permis de construire des 3 immeubles (ITGH Hermitage Sud, ITGH Hermitage Est et Immeuble Hermitage Ouest) sont délivrés.

Mise à jour le 6 Mars 2012: Le début du désamiantage et curage des Damiers Anjou-Infra devrait avoir débuter le 3 Janvier 2012 15 Mars 2012, dès la fin de la trève hivernale, avec un retard de 6 mois du à quelques relogements difficiles.

Curage: travaux de curage qui consistent à vider les bâtiments de tout élément non constructif (ne restent au final que les planchers et les murs) et tri des déchets (cloison plâtre, moquettes, menuiseries, fenêtres, encombrants ménagers...).

Updated on March the 6th, 2012: the beginning of the removal of asbestos and the cleaning out of Damiers Anjou-Infra should take place on January 3rd, 2012 15th of March 2012, from the end of the wintry truce, with a delay of 6 months of in some difficult rehousing.

 

Pour toujours plus d'informations sur les Tours Hermitage Plaza, 12 liens:

For ever more information on the Hermitage Plaza Towers, 12 links:

Site Internet officel de Hermitage, avec toutes les informations concernant les tours jumelles, et sur le Groupe Hermitage (ancienement Groupe Mirax).

Site Internet avec videos et images du projet.

Site officiel de Foster + Partners.

Topic concernant les débats et procédures juridiques des Ex-Damiers/Hermitage du forum PSS-archi.

Topic concernant les Tours Hermitage Plaza du forum PSS-archi.

Topic concernant les Tours Hermitage Plaza du forum Skyscrapercity.

Arreté préfectorale portant ouverture des enquetes publiques.

Communiqué de presse du protocole intentionnel.

Avis sur les demandes de permis de construire.

Appel d'offres ouvert: Travaux de mise en configuration provisoire du Quai Paul Doumer à Courbevoie (92) en vue du démarrage des travaux Hermitage.

Permis de démolir des Damiers Infra.

Page Wikipédia des Tours Hermitage Plaza.

 

 

Merci aux signataires de ne signer qu'une seule fois, par souci de crédibilité!

Thanks to the signers to sign only once, by concern of credibility!


English: clic on " Signez ici" to sign the petition.


Quentin Tardy

*Prénom
*Nom de famille
*Ville
*Pays
*Adresse e-mail
Montrer votre signature à tous ?
Votre adresse e-mail ne sera jamais affichée publiquement ni divulguée à qui que ce soit.